miércoles, 23 de junio de 2021

Manipulación lingüística de un fanático judeólatra

 

benei Yisrael que iluminan al mundo

con el Mashiáh  y la luz de la Toráh

יהושע בן יוסף מנצרת הרב תלמידיו

talmidim Rav Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát

Movimiento de los Natzratim Históricos

alumnos de R' Iehoshúa de Natzrát 

Manipulación lingüística de un fanático judeólatra

sufre judeositis encefelotoide aguda

En la siguiente imagen elaborada por un fanático judeólatra sufre judeositis encefelotoide aguda que es un ex-cristiano ahora un aprendiz o aspirante a judío edomita que se declara experto en lingüista y estudioso de la lengua aramea tal como lo muestra su imagen es una manipulación. Evidentemente fuera de la época del primer I siglo EC, ieshúa ܥܘܫܝ es un nombre-título de origen caldeo-arameo, no es origen hebreo como hoy se pretende presentar por parte de los defensores del nombre "ieshúa", y lo de "judío" es una manipulación de fraude histórico para justificar la existencia del ídolo y falso Mashiáh: jesús. En realidad es un personaje creado inexistente en el primer I siglo EC, pues, sería anacrónico aplicar el nombre "jesús" [1], pero no deja de ser un personaje creado por mentes helenistas judeos edomitas:

"Desde tiempos inmemoriales es sabido cuán provechosa nos ha resultado esta fábula e inventó de Jesucristo."

"El cuento de Jesús es el que más dinero nos ha reportado a la iglesia."- Texto extractado de una carta enviada por el Papa León (1513-1521) al Cardenal Bembo

"En qué creían los Nazarenos, y se limita a consignar que éstos no mencionan nunca el nombre de Iesous [jesús] ni se titulan ni Judíos ni Cristianos." Ver (obr. cit., 190)

El arameo es la evolución del alfabeto caldeo-fenicio. De modo en la imagen del cual muestra como "evidencia" histórica para justificar a su ídolo pero aramizado la lleva evidentemente a sus categorías de falacia argumentativa afirmando sesgadamente el nombre del personaje inexistente "jesús" en arameo o incluso hebreo -que no es traducción- para sostener la existencia de "jesús" en los días del primer I siglo, pues, todo es manipulación histórica por traductores judíos edomitas, en lo cual repiten los pseudo lingüísticos, cuando en realidad ese nombre se inventó alrededor del año 1815, lo cual sería anacrónico para la época de aquel texto arameo-galileo, y también para otros textos, pues, el textos arameo-galileo no es el único texto ya que hay más 350 manuscritos arameos diferentes con miles de variantes entre ellos texto arameo-siriaco del cual aparece el nombre arameo: "Íshu" ܘܫܝ significa: en las letras iniciales Ishú (liberará) y las letras de una frase con propósito Pi (su boca) Shiv (cordero) Boá (llegar, venir, entrar). Y por otra parte, en arameo no existía "Y", sino "I" lo mismo en hebreo antiguo los antiguos hebreos nunca utilizaron "Yod" inglesa, sino la fonema hebrea: Iod (י), no existía "Y", si el autor de la imagen pretende decir "Yeshú", que en efecto es un error gramatical, más bien, es "Ieshú", pero el hecho los traductores judíos edomitas dueños de las casas publicadoras hayan tomado el nombre caldeo-arameo no implica que no sea de origen dialectico caldeo-arameo, pues, la idea de ellos es justificar la existencia del personaje del Cristianismo, el falso Mashiáh conocidos por varios alias o nombres según el idioma: Ιησους iesous iesus IHS [2] bajo su nombre moderno actual ídolo jesús o talmúdico "ieshú" o caldeo "ieshúa" del cual no es hebreo, lo sí es hebreo es "ieshuat" ישועתי, por otra parte, "ieshú", es un nombre de la variante extendida del nombre del personaje talmúdico ieshú hanotzri ישו הנוצרי, el asunto es típico de un judeólatra ex-cristiano aprendiz de judío edomita o cristiano aramidizado o "hebraizado" bajo el efecto woke recurrir a falacia de la apelación a la autoridad, pero que ignora los caracteres arameos-galileo, o sea, sus caracteres consonánticos + fonema arameo + transliteración presente en la imagen del cual no se debe extrapolar basado con la corriente gramatical moderna actual ya que se pierde la fonema, pues, estaríamos ignorando lo más básico que es la onomástica aramea, epigrafía aramea etc Ahora, aparezca personas con sus volteretas lingüísticas anacrónicas gentilizantes para refutar a judaizantes, no implica ese nombre del ídolo siguen los idolatras cristianos anarquistas (son en oposición todo lo que tenga ver con onomástica hebrea) apelan los gentilizantes exista en hebreo. Porque no existe en hebreo, por más recurran a las trampas lingüísticas, pues, en hebreo los nombres, onomástica, gramática, términos, conceptos, epigrafía, fonema son unísonos que no se traducen, sino que se explican bajo contexto de transliteración.

De manera estos típicos personajes pululan en todas RRSS son aprendices tratan de invalidar nuestros argumentos conforme el Toráh y al testimonio ver Ieshaiahu 8.20 con sus burlas y juegos lingüísticos utilizando programas o aplicaciones lingüísticas de teclado moderno de idioma arameo o hebreo del cual proporciona la posibilidad de introducir  su léxico moderno para así poder "cristianizar" o "gentilizar" los textos y manuscritos más antiguos para validar sus doctrinas. Si ustedes se fijan nosotros fuimos pioneros años atrás hablar de los manuscritos arameos y ahora aparecen ellos y salen con la sorpresa reseteada y subversiva para tratar de validar sus doctrinas cristianas como si fueran del primer I siglo pero aramizadashebraizadas para darle una connotación de veracidad histórica con raíces en Yisrael. Nosotros fuimos pionero con ayuda de IHVH descubrir origen de los judíos es con Edom, y ahora salen otros grupos viene a resetear el tema pero llevándolos a sus categorías, es decir, cuando les conviene separan judío de Edom o viceversa dicen  solo edomitas y lo separan del judío.

___________________________________________________

1. Este nombre español fue inventado alrededor del año 1815

2. Nótese el orden cronológico del cual surgieron con posterioridad en la Estructura del antiMashiáh que nos advirtió a nosotros nuestro Rav de Natzrát porque el Mashiáh de IHVH es por revelación no imposición ni por propaganda historicista (ni sangre ni carne) de los helenistas judeos edomitas. No solo se trata de nombre falsos como pretendiendo cambiar de "ieshúa" a jesús o viceversa de jesús a "ieshúa" y seguir preservando a mismo ídolo en su proyección mental (su nefesh). 

¡¡Con la ayuda de IHVH, quien hace posible este trabajo!! 

Los Natzratim Históricos son benei Yisrael (Hijos de Israel) que siguen la enseñanza de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, el Mashiáh de Yisrael, [ver Hechos 24:5] tal como la transmitieron sus primeros alumnos guelilim (galileos) descendientes de Yisrael, son benei Yisrael shomer Toráh u'mitzvot (Hijos de Israel que viven de acuerdo a la Toráh), cuyo objetivo es que Yisrael llegue a ser la Luz que guié al resto del mundo bajo la Soberanía de IHVH. Los Natzratim Históricos tuvieron su origen en el primer 1er siglo EC en la tierra de Yisrael, específicamente en Galilea, por ende no son religiosos, iehudim o judíos, cristianos, mesiánicos o judíos mesiánicos.

Movimiento de los Natzratim Históricos

© Copyright

Todos los derechos reservados

Benei Yisrael 1993-2021

Santiago-Chile

Se informa a los visitantes queda prohibida la copia, reproducción total o parcial en cualquier forma los estudios, comentarios, temas, análisis con la excepción siempre cuando citen nuestras fuentes, sin la previa autorización por escrito autorizado por benei Yisrael. No se permite la reproducción de los temas de estudios ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyrigth.

Página de los Natzratim Históricos: https://losnatzratimhistoricos.blogspot.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario