lunes, 16 de julio de 2018

Los Natzratim Históricos no son xristianos


"Hijos de Yisrael que iluminan al mundo  con el Mashiáh  y la luz de la Toráh"
תלמידי הרב יהושע מנצרת
Talmide haRav Iehoshúa miNatzrat

Movimiento Natzratim Histórico
Alumnos de R' Iehoshúa de Natzrát

El texto más antiguo no dice
"A sus talmidim" sino "a los talmidim"
séfer maaséh hashelujim 11.26

CONTENIDO:

-Introducción.
-Aclaración.
-El cristianismo es la religión imperial.
-No existe continuidad histórica entre los Natzratim Históricos y los xristianos.
-El Camino no era correcto.
-Textos griegos más antiguos dice xrestianos.
-Conclusión.

-Introducción.

Este escrito histórico está basado en los manuscritos y textos más antiguos disponible al público tiene como objetivo mostrar claramente basado en los códices más antiguos de los escritos de los primeros alumnos (kitve talmidim rishonim-KeTe"R) en siguiente  texto del séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los Emisarios (Hech.) 11.26 no dice: "a sus discípulos" sino "a los discípulos" les apodaron "xristianos" (termino griego posterior que aparece en los textos tardíos), desde luego que el texto griego antiguo dice: xrestianos y no xristianos. Ahora bien, es precisamente en  Antioquia de Siria,  donde a éstos talmidim [1] se les apodó como xrestianos por primera vez en griego según los textos más antiguos y en hebreo es anshe jesed (hombres altruistas). Sin embargo, en los años posteriores en los textos tardíos aparece el término xristianos con el inicio de la palabra "xris", tal apodo no provino de los talmidim de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát que encontraban en Antioquia, sino de la gran multitud ievanim (helenistas) que los identificaba de esa forma, usando ese calificativo por la gran multitud desde entonces se ha quedado como xrestianos, desde luego que en años posteriores a ese sucedo registrado en los textos tardíos en los escritos en el cuarto 4 siglo vino hacer cambiado quedando erróneamente  como xristianos.

No obstante, en años posteriores los suplantadores que se auto-adjudican de una autoridad que supuestamente proviene delegada del Mashiáh [2] que son los xristianos (cristianos) argumentan que fue en Antioquia a los talmidim de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát fueron llamados por primera vez xristianos en hebreo moderno "notzrim", jristianos en latín o xristianos  en griego. Al transcurrir los años, los suplantadores les atribuyen, a los talmidim que se encontraban en Antioquia la idea de crear el cristianismo a partir de ese sucedo o recibir nombre de "cristianos". Pero en realidad es muy diferente lo que nos quiere mostrar los manuscritos, códices, textos más antiguos que menciona en la sección del libro de Hechos de los emisarios el término  xrestianos y no dice xristianos como otros textos tardíos.

-Aclaración.

Antes de continuar con tema a tratar, queremos aclarar las discrepancias tomada por una organización moderna que se adjudican ser los únicos verdaderos en esta época, que se declaran abiertamente ser los únicos verdaderos herederos de los Natzratim Históricos donde nos señalas en unos de sus artículos de que hemos plagiado- reeditado su tema bajo el título: "¿Los Primeros Discípulos fueron llamados Mesiánicos?". Cuando en realidad nosotros nos basamos en el texto dice: "¡Hemos hallado al Mashiáh!" ° como base para el tema del texto que no dice: "a sus talmidim" sino "a los talmidim" ° desde luego que palabra  "xristo o xristianos", no fue pronunciada nunca jamás por el mismo Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát, ni por ningunos de sus talmidim guelilim.[3] De manera que  estos estudios históricos los realizamos conforme al fundamento de las palabras que se refiere Ieshaiah haNavi: "¡A la Toráh y al testimonio!" Ieshaiah (Is.) 8.20

-El cristianismo es la religión imperial.

El cristianismo nace en el concilio de Nicea por iniciativa del Emperador romano Constantino, un edomita conjunto con los helenistas judeos edomitas de la línea de Amaleq ver bamidbar (Números) 24.20, quien deseaba crear una religión imperial y unificar en ella a todas las creencias y los dogmas místicos que tenía las regiones de ocupación romana y de esta forma, no solo el imperio romano tenia control militar, político, cultural, sino aún más un control religioso. Esto es un sincretismo de creencias paganas y creencias místicas griegas. La madre de Constantino se había enterado e interesado en el mensaje de los primeros Natzratim Históricos (Hech. 24.5)  un movimiento que esta profetizado ° en Ieshaiah (Is.) 11.1, 11.10; que se encuentra documentado también en los textos más antiguos de los kitve talmidim rishonim-KeTe"R ver séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los emisarios 24.4, 14 ° ya que eran muy carismáticos y su firmeza era tal que muchos murieron en los circos romanos en tiempo de Nerón. ° De modo, que se dice que fue Elena la que propuso a su hijo Constantino identificar este mensaje originario en Galil (Galilea) región al norte de la tierra de Yisrael al sincretismo religioso que tendría la nueva religión imperial, es así que surge este concilio de Nicea en el año 325 y a donde no se invitó a los primeros talmidim los Natzratim Históricos de origen hebreo conformados por descendientes de Yisrael. En estos diversos concilios, se empiezan a tratar temas y dogmas a fin de adaptarlos a las creencias paganas, donde surgen conceptos como:

La Iglesia
La trinidad
El ídolo Espíritu Santo
El Cristo ídolo Solar
El ídolo Dios tomado del pateón griego es el mismo Zeús
La deidad de su ídolo Jesús 
Salvación del alma
Infierno
Paraíso
Los cielos
Deidades griegas como Júpiter o Deus serán transformados en Dios (Deus) y luego en Jesús (D-esus)
El evangelio diferente
Símbolo la cruz

El cristianismo es una religión que fue elaborada-diseñada-creada por los helenistas judeos edomitas de la línea de Amaleq  la Mente Maestra detrás  y aplicado por el emperador Constantino en el 325 EC consolidas en una nueva religión para el imperio todas las creencias paganas greco-romanas y es así que la mitología griega se manifestara en el cristianismo. De modo que los dioses de Olimpo (cielo) bajaban a la tierra y luego subían, es así que la mitología griego-cristiana trata de manifestar mediante de su ídolo Jesús que baja y sube al cielo. Sin embargo, en las haketuvim ivriáh (escrituras hebreas) manifiesta siete tipos de shamáim que en realidad (leyéndolo en hebreo) que son dimensiones cuánticas y que difiere mucho del "cielo" angelical y fantástico del cristianismo. También en los años posteriores los líderes de la  nueva religión imperial el cristianismo comienza borrar todo rastro de la onomástica hebrea de los nombres de los destacados talmidim de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát que fueron cambiados, por ejemplo:

Iohanán por Juan
Shimón Kefá por Pedro
Miriam por María la diosa del cielo etc

También palabras reemplazantes como: Dios, Espíritu Santo, apóstol, ángel, evangelio, salvación, convertir, santos, cristo, judío, cristiano, sinagoga, iglesia, gentil etc y desde luego, en años posteriores comienzan formar un nuevo libro sagrado el  Nuevo Testamento seleccionando entre más de 80 evangelios o cartas y también un nuevo símbolo la cruz. Será así que el poder político y militar romano se cumple también la profecía de la "apostasía" el sistema del anti-Mashiáh que Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát y sus más allegados talmidim que previeron que sucedería y con posterioridad se convirtió en más de 300,000 mil denominaciones o sectas nacidas de la Gran Ramera romana. Sin embargo, también nace en años posteriores más específico en los años 400 EC  el  judaísmo la religión de los  edomitas descendientes de Esav (Esaú) hoy conocidos bajo su apodo moderno judíos busca reemplazar a Yisrael, está religión también es idolátrica ya que fomenta el virus de la  teología de la judíolatria  adiestrando a sus adherentes para convertirlos en fanáticos judeólatras. Esta religión lo que buscan es ser como nosotros los benei Yisrael (hijos de Israel). Sin embargo, nuestro Elohim nunca nos dio una religión, sino que nos entregó la Toráh un manual de vida a seguir, un contrato donde nosotros teníamos que cumplir con una parte y El cumpliría con la suya, eso es todo. Los edomitas descendientes de Esav hoy conocidos bajo su apodo moderno judíos en especial la línea de Amaleq crearon el cristianismo y el judaísmo que es el duopolio religioso de occidente, y por el mundo árabe los judíos edomita árabes mezclado entre los descendientes de Ishmael conjunto al Vaticano  crearon el islamismo. La religión es creación de los  edomitas descendientes de Esav hoy conocidos como los judíos el cazador, y  es la expresión del hombre inteligente para controlar al hombre sin educación o sea sin Toráh ver bereshit (Gn.)  25.27; 27.40; 36.12

-No existe continuidad histórica entre los Natzratim Históricos y los xristianos.

Es notorio que desde el principio hubo dos caminos, uno es de los  benei Yisrael que conformamos el movimiento restaurador de Yisrael los Natzratim Históricos, talmidim liderado por Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrátel Mashiáh de Yisrael y el otro es el camino trampero de los suplantadores que se auto-adjudican una autoridad que comienzan aparecer a partir en el concilio de Nicea.

1) Los Históricos Natzratim rishonim, talmide Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát:

Los  benei Yisrael que conformamos el Movimiento Natzratim Histórico son los talmidim  que siguen fielmente las enseñanzas de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát. Movimiento restaurador de Yisrael predestinado por IHVH para restaurar a Yisrael, que en su comienzo estaba compuesto de guelilim (galileos) descendientes genéticos de Yisrael.

2) Los suplantadores que se auto-adjudican una autoridad que supuestamente proviene del Mashiáh:

El cristianismo nace en los años posteriores ya está religión creada por los helenistas judeos edomitas de la línea de Amaleq tras la manifestación del Mashiáh, con objetivo que ellos buscaban era quitar las señales en hadérej (el camino) para que los descendientes de Yisrael que regresaban en teshuváh (retorno) a Elohim de Yisrael y a su Toráh entre las naciones  les sean difíciles transitar, y se pierdan o les cuesten más trabajo llegar al hadérej. Es evidente que el mensaje de la restauración de Yisrael predestinado a los  benei Yisrael que conforman el movimiento de los Natzratim Históricos era peligroso desde su inicio en el primer 1er siglo en la tierra de Yisrael para los propios intereses de los iehudim edomim (judeanos edomitas) que hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos. No por nada, que en años posteriores los autores del Talmud judíos edomitas  consideran a los Natzratim Históricos de minim (sectarios), según su libro la Mishna, todos los "grupos sectarios", esto en base al criterio de los  judeos edomitas  son contrarios a su tradición judía como ellos les llaman, son considerados peligrosos para su pueblo judío, es por eso ellos llaman minim a los Natzratim Históricos

Ahora bien, el texto griego del códice de Bezae del siglo 4 o a comienzos del siglo 5 una copia basada utilizando un documento mucho más antiguo que podría remontarse a mediados del siglo 2 dice lo siguiente:
"Y habiendo oído que Saúl estaba en Tarso, salió a buscarlo, y le dio conocer,  le exhortó a llegar a Antioquía. Y cuando hubieron llegado, durante todo un año se reunieron mucha gente, y a los discípulos se les llamó xrestianos entonces por primera vez en Antioquía."- Códice de Bezae del siglo 4 (Hechos) 11.26
El texto griego códice Sinaitico:
"Pero él salió para Tarso en busca de Saulo, y que encontró y lo llevó a Antioquía. Y sucedió que a los que se reunían en la Ekklesia durante todo un año y enseñó una gran multitud, también, que a los discípulos se les llamó xrestianos por primera vez en Antioquía." -Códice Sinaitico
"Entonces Ioséf haLevi fue a Tarshish para buscar a Shaúl; y cuando le encontró, le trajo con él a Antioquía. Y se reunieron todo un año allí con la comunidad, y enseñaron a una gran multitud; y llamaron por primera vez en Antioquía a los talmidim  mshijaya."- Antiguos manuscritos arameos 2do siglo
La Peshitta que es la  traducción aramea en escritura siríaca de los kitve talmidim rishonim-KeTe"R. El manuscrito más fiel de la Peshitta es el códice Kauboris, según dice:
"Después salió hacia  Tarshish para buscar a Shaúl, y cuando lo encontró, lo trajo con él a Antioquia, y se reunieron unánimes un año entero con la congregación e instruyeron a mucha gente. Y fue en Antioquia donde se  les comenzó a llamar mshijaya a los talmidim." -Códice Kauboris
Traducción de la Peshitta Oriental:
"Luego fue Bar-Naba a Tarso para buscar Shaúl. Y cuando lo encontró, lo llevó a Antioquía. Y se reunieron todo el año allí juntos en la Congregación y enseñaron a mucha gente. A los discípulos se les llamó mshijaya por primera vez en Antioquía."-Peshitta Oriental
Peshitta aramea:
"Después salió hacia Tarso para buscar a Shaúl, y cuando lo encontró, lo trajo con él a Antoquía, y reunieron unánimes un año entero con la congregación e instruyeron a mucha gente. Y fue en Antoquía donde desde ese tiempo se les comenzó a llamar  xrestianes * a los discípulos."- Peshitta aramea
* Es importante mencionar que este texto arameo de la Peshitta es una versión interpretativa.

Como podemos apreciar en los textos basados en códices y los texto más antiguos dice: "a los talmidim" y de ninguna manera: "a sus talmidim".

-Tomemos varias observaciones.

Lo primero es que los suplantadores que se auto-adjudican una autoridad que supuestamente proviene del Mashiáh quieren concluir que Shaúl fue llamado "cristiano" o que él mismo se adjudicó "cristiano" y que aquellos talmidim de esa época también que fueron "cristianos". Pero no plantean que realidad los sheliajim (emisarios)  representantes del Mashiáh Iehoshúa les encarga a todos sus sheliajim a buscar a las ovejas de Yisrael °  Lo segundo que se debe notar, es que cuando Iosef haLeví y Shaúl llegaron a Antioquia ya había una "Ekklesia", en hebreo es una qehiláh (comunidad). Si el "camino" era el correcto, ¿Por qué Shaúl llego a enseñar? Para entender el texto griego del Códice Bezae, donde se nos indica que Iosef haLevi  le dice Shaúl: "le dio conocer,   le exhorto" Sencillamente porque el camino no era el correcto, estaba siendo distorsionado por el cazador trampero. Lo tercero a notar es que la palabra talmid para tener su significado hebreo; no es el contexto griego que nos puede dar el significado con otros fines, mas no el de la connotación hebrea.

Pero observe que los textos de códice Bezae y códice Sinaitico no dice: "a sus  discípulos" sino: "a los discípulos" les llamaron xrestianos en griego antiguo, es decir, aquella gran multitud o aquella mucha gente de que habla el autor del séfer maaséh hashelujim (Hech.). [4] Tal como pasa hoy en las congregaciones mesiánicas, se reúnen muchas personas para recibir enseñanzas mesiánicas pero no todos siguen el ejemplo del moreh o del rabino mesiánico y la sociedad termina llamándolos mesiánicos. Pero no todos los mesiánicos son como el moreh o como el rabino sino que hay algunos de ellos que insultan con su ejemplo, cuando no es el mismo. Esto mismo sentido sucedió en Antioquia, lo cual es fácilmente detestable en el texto propuesto que luego alimentaremos con otros, hasta descubrir que xristiano (termino que  aparece en los textos tardíos) no es lo mismo que xrestianos, desde luego menos con los primeros Natzratim Históricos. Los de Antioquia fueron llamados xrestianos y entre ellos, quienes siguieron el camino de la Verdad, fueron los primeros Natzratim Históricos. Porqué demás, debemos indicar que esta Antioquia queda en Siria y los sirios había sido conquistados por los griegos (Seleuco). Se puede deducir el acervo cultural greco-romano de la región, es decir, helenizada.
"Y los [alumnos de Iehoshúa] que habían sido esparcidos a causa de la persecución que sobrevino cuando ocurrió la muerte Tzefaniah, ° llegaron hasta Fenicia, Chipre y  Antioquía, proclamando el mensaje [5]  pero sólo a los benei Yisrael[6] Pero habían algunos de ellos unos hombres de Chipre y de Cirene, los cuales, al llegar Antioquía, hablaban también a los griegos [7] y les anunciaron las Buenas Nuevas de nuestro Adonénu Iehoshúa. Y la mano de IHVH estaba con ellos, y gran número que fueron fieles, se volvieron Adonai.  Llegó la noticia de estas cosas a oídos de la Comunidad que estaba en Ierushaláim y enviaron a Ioséf haLevi (que es Bar Naba)   que fuese hasta Antioquía. El cual, cuando llegó, y vio la bondad de Elohim, se regocijó; y exhortó a todos a que con corazón firme permanecieran [8] en el Adonénu, porque Ioséf haLevi era varón bueno, y lleno de rúaj haqódesh y emunáh. [9] Y muchos del pueblo se adhirieron al Adonénu. Entonces Iosef haLeví [10] fue a Tarshish para buscar a Shaúl; y cuando le encontró, le trajo con él a Antioquía. Y se reunieron todo un año allí con la comunidad, y enseñaron [instruyeron]  a mucha gente; y llamaron por primera vez en Antioquía a los talmidim hombres altruistas." - Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.19-26
Se puede deducir el acervo cultural greco-romano de la región, es decir, helenizada. Ahora bien, los que habían sido esparcidos a causa de la persecución ocasionada  por los iehudim edomim que hubo con motivo de Tzefaniah un talmid de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát pasaron hasta Fenicia, Chipre, lo cuales, cuando entraron en Antioquia no hablando a nadie excepto a los descendientes de Yisrael. Pero había entre ellos varones que eran de Chipre y de Cirene, al entrar en Antioquia hablaban también a los descendientes de Yisrael [11] que eran llamados "ievanim" en hebreo en griego "helenistas" anunciando concerniente a la Buenas Nuevas del Adonénu Iehoshúa.

-El Camino no era correcto.

El fraude  histórico y a la vez anacrónico que nace por parte de los suplantadores que se auto-adjudican una autoridad que supuestamente proviene del Mashiáh como hemos visto en los párrafos anteriores, es concluir que Shaúl fue llamado "cristiano" y que "a los talmidim" que eran sheliajim ° [12] fueron llamados cristianos. Lo que se debe notar, es que cuando Ioséf haLevi (Bar Naba) y Shaúl llegaron a Antioquia ya había una qehilah (comunidad) que griego es "Ekkesia". Si el  hadérej  era el correcto, ¿Por qué Shaúl llego a enseñar? Sencillamente porque el camino no era el correcto, estaban llenas trampas. En otra oportunidad, Shaúl hablando con el gobernador Agripa y a sus asesores, permitió aclarar el camino de los xristianos (termino que  aparece en los textos tardíos) que había comenzado distinto con los  benei Yisrael que conforman el movimiento de los Natzratim Históricos liderados por Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát puesto que en los años posteriores los suplantadores no consideraban sabia esta enseñanza:
"El cual, cuando llegó, y vio la bondad de Elohim, se regocijó; y exhortó a todos a que con corazón firme permanecieran [camino/enseñanza] en el Adonénu." -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer maaséh hashelujim (Hech.)  11.23
Usted que ya nota que no dice: "a sus talmidim" sino que  "a los talmidim" fueron llamados por otras personas, por las multitudes, no que se adjudicaban en llamarse así, que al principio el camino de los xristianos (termino que  aparece en los textos tardíos) no estuvo ligado con los  benei Yisrael que conforman el movimiento de los Natzratim Históricos liderados por Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát este anticipo y exhortación a los talmidim en Antioquia fue que permanecieron firme en hadérej (el camino) fue  atendido por Ioséf haLevi. De modo que todo parecía estar bien Antioquia, sin embargo, como nos narra el autor hubo una exhortación a los talmidim de aquel lugar, que los suplantadores en los años posteriores no se consideraron parte del hadérej. La emunáh (fidelidad) de los talmidim que empezó en Antioquía hacia año 41 en EC, desde luego supervisada por Ioséf haLevi, pero Kefá la señala desviándose hacia el año 60 EC. Cuando dice en texto: "Padece como xristiano" (termino que  aparece en los textos tardíos) en  la 1ra. Carta de Kefá 4.16 es una clara advertencia que los talmidim del primer 1er siglo, porque les confundían con los xristianos, aunque ellos ya se estaban ya apartando de la exhortación que Ioséf haLeví les exhorto que se mantuvieran firme en el camino/enseñanza en el Adonénu. Pero hacia el año 60 EC ya tomaron otro rumbo. Visto también en sucedo en que se encuentra en el texto del séfer maaséh hashelujim:
"¿Gobernador Agripa, eres fiel a los neviim? Yo sé que eres fiel. Entonces Agripa dijo a Shaúl: Con poco me incitas a hacerme xristiano. [13] Y Shaúl dijo: ¡Quisiera Elohim que por poco o por mucho, no solamente tú, sino también todos los que hoy me oyen, fuesen como yo soy [un bene Yisrael]." - Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer maaséh hashelujim (Hech.) 26.27-29 
Nótese que en el texto dice: "Con poco me incitas a hacerme xristiano" (termino que  aparece en los textos tardíos). Pero esto es para otro tema más profundo. Sino la realidad es otra, sino observe la relación de la emunáh (acto de fidelidad) que hace el gobernador Agripa y la oportuna aclaración de Shaúl para indicarle que el gobernador  fuera un bene Yisrael, como Shaúl  dice en otra ocasión: 

"...Yo también soy bene Yisrael, descendiente de Avraham, de la tribu de Biniamin." -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo iguéret Shaúl el haqedoshim beRoma/carta de Shaúl a los apartados en Roma 11.1

Ahora bien visto de forma contraria, Agripa no le dijo que "por poco" era convencido a ser iehudi edomi (judeano edomita), puesto como el texto nos indica que era fiel y estaba al tanto de los neviim, por lógica es evidente cuando leía los escritos de los neviim siempre hallaba explícitamente la definición benei Yisrael, y desde luego también estaba al tanto el modo de "vivir de los iehudim edomim" séfer maaséh hashelujim (Hech.) 26.3. De modo que Shaúl ni le respondió que debía ser "xrestiano" (termino que  aparece en los textos tardíos). Es decir, bajo el pensamiento de estos dos testigos Agripa y Shaúl, que en los años posteriores sucede con los que son los que cargan con denominación de xristianos término que aparece en otros textos tardíos y por benei Yisrael que conforman el movimiento de los Natzratim Históricos no es lo mismo que los xristianos. Pero recordemos que antes de hablar con Agripa, Shaúl hablo con Félix. En aquella oportunidad, Shaúl aclaro el asunto del movimiento de los Natzratim Históricos [14] y el asunto de la dat iehudit [15] el modo de: "vivir de los iehudim edomim", y luego el asunto de los "xristianos".  

En base a esto Shaúl dice:
"Pero esto te confieso, que según el Camino [la enseñanza] que ellos [judeanos edomitas] llaman Herejía así yo sirvo al Elohim de mis padres, siendo fiel a  las cosas que son conforme a la Toráh y las cosas que en los profetas está escritas." - Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer maaséh hashelujim (Hech.) 24.14
Los iehudim edomim que siempre causaban persecución a los primeros Natzratim Históricos, ellos llamaban a los talmidim Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát la "herejía del camino". Ellos en Qorintios: "Le acusaban de convencer  a los hombres a honrar a Elohim fuera de la dat [iehudit]"- Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer maaséh hashelujim (Hech.) 18.13

Como hemos observados:

1) El camino: La enseñanza de los Natzratim Históricos compuestos por descendientes de Yisrael de los permanecieron fielmente con el conocimiento de la Toráh, liderados por Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát, el Mashiáh de Yisrael. Y, desde luego, también los descendientes de Yisrael regresan en teshuváh (el retorno entre las naciones) que se unían al movimiento restaurador de Yisrael, como también los Ire Elohim (temerosos de Elohim). 

2) La dat iehudit: el modo de vivir de las prácticas de los iehudim edomim este método no es parte de los  benei Yisrael que regresan en teshuváh (el retorno entre las naciones), porque sus tradiciones, reglamentos, doctrinas dominaba sobre la Toráh escrita de Moshéh, sobre neviim.
                                          
3) Los xristianos: término que  aparece en los textos tardíos, que son los suplantadores que se auto-adjudican una autoridad que supuestamente proviene del Mashiáh, influenciado por la filosofía Griega y su ídolo Iesús (Jesús), desde año 325. Aunque desde año 60 EC ya venía con la influencia helenista, ya mostraba la suplantación de la autoridad y el desvió. Tan grave era el desvió especialmente como lo indica el texto de séfer hitgalut Iehoshúa haMashiáh (Rv.) 14.6 que fue revelado la diferencia entre los que siguen Hine Se haElohim, y el resto.

En otro lugar y otras circunstancias, hallamos a Shimón Kefá diciendo: "Si alguno padece como xristiano, no se avergüence, sino glorifique a Elohim por ello."- (1ra. Carta de Kefá) 4.16    Se nota que el texto de la 1ra. Carta de Kefá que aquellos padecían flagelos muy parecidos a como padecían los ish jesed (hombre bondadoso). Sin embargo, ese texto documenta diciendo: "como xristiano", pues les confundían con ellos. De modo que el texto no dice: "por ser xrestiano" sino "como cristiano" en lo cual es totalmente distinto. En el siguiente texto de la iguéret shenináh Kefá el haqehilot batefutzot queda aclarado que aquellas personas no eran xristianos como se pretender señalar anacrónicamente, sino descendientes de Yisrael:
"…  Porque es el tiempo de que el juicio empiece por la casa de Elohim; y si empieza por nosotros (hijos de Israel)…" -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo iguéret rishonáh Kefá el haqehilot batefutzot (1ra.Carta de Kefá) 4.17
-Textos griegos más antiguos dice xrestianos.

El Códice Vaticano y Sináitico, muestran que la palabra original que aparece es xrestianos vean las siguientes imágenes del texto griego dice: xrestianos [16]

imagen texto griego sinaítico  dice: xrestianos

imagen texto griego sinaítico en Hechos 11.26 dice: xrestianos

imagen texto griego sináitico en Hechos 26.28  dice: xrestianos

imagen texto griego sinaítico en 1ra Pedro 4-16 dice: xrestiano

Evidencia en los códices Vaticano ni el Sinaítico no se menciona: xristianos

Desde luego que la expresión griega antigua es xrestianos en hebreo anshe jesed (hombres altruistas) será cambiado en años posteriores por xristianos (cristianos) por los escribas helenistas judeos edomitas traductores tardíos. Es de esta manera que el xristianos no tiene ningún punto en común xrestianos como aparece en textos griegos más antiguos:
"…Y se reunieron todo un año allí con la comunidad, y enseñaron a mucha gente; y llamaron por primera vez en Antioquía a los talmidim hombres Altruistas." [17] séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.19-26, 26.28; iguéret rishonáh Kefá el haqehilot batefutzot 4.16
Hasta aquí, indagamos sobre el origen del termino griego xrestianos vimos que es mencionados en los textos griegos más antiguos en los siguientes textos en el séfer maaséh hashelujim 11.19-26, 26.28; iguéret rishonáh Kefá el haqehilot batefutzot (1ra. Carta de Kefá) 4.16. Sin esta introducción que ya hemos comentado, no podía responder a la designación o el apodo tardío xristianos dada por la multitud: "a los  talmidim" pero por otra parte la realidad es la siguiente en los textos más antiguos la palabra xrestianos significa altruistas en griego, y en hebreo anshé jesed significa: hombres altruistas.

-Conclusión.

Pero como todos los cambios o sincretismo la mentalidad griego-romana adaptaba su pensamiento a un nuevo concepto que desconocía y es así que a los talmidim son apodados por la nueva religión en xristianos ya que el poder romano comienza a crear el método  de las iglesias en los territorios del imperio, un ejemplo en Ierushaláim existía un templo dedicado por los romanos a Júpiter y al surgir esta religión imperial el templo a Júpiter se trasformó en santo sepulcro donde su ídolo Jesús murió ¿¿¿….??? , que aún está en la actualidad. En libro de hechos como otros escritos se colocó la palabra xristianos y es evidente que esto lo hicieron para manifestar que el cristianismo es una continuidad de los primeros Natzratim Históricos de origen hebreos galileos, descendientes genéticos de Yisrael que seguían al Mashiáh de Yisrael, un ejemplo de este gran engaño es el mal enfoque de la historia, de la muerte  xristianos en el circo romano en tiempos de Nerón, la realidad es que en este tiempo los primeros Natzratim Históricos eran perseguidos por Roma en lo cual los que estaban detrás de las bambalinas de estas persecuciones eran los  helenistas judeos edomitas de la línea de Amaleq y enviando a morir a muchos de los primeros Natzratim Históricos en el coliseo romano por fieras y es muy evidente que en esa época aun no existía el cristianismo. De modo que es imposible que los xristianos murieran comidos por las fieras en roma ya que la religión cristiana surge en el 325 tras el concilio de Nicea. Y por último estamos realizando estos estudios históricos conforme al fundamento de las palabras que se refiere Ieshaiah haNavi:
"¡A la Toráh y al testimonio!" Ieshaiah (Is.) 8.20
Para que los javerim (amigos), buscadores sinceros puedan ver las  trampas que han puesto los edomitas descendientes de Esav (Esaú) que hoy se conocen bajo su apodo modermo judíos tanto los traductores e historiadores judíos edomitas desde luego ver el origen de la distorsión cristiana y aun cuando esta palabra significa altruista es repugnante lo que realmente representa. Sin embargo, millones de persona de buena voluntad están dentro de estas organizaciones o iglesias en una búsqueda. Creo que las palabra profética salid de en medio de ella (Gran ramera) Pueblo mío está muy pronto en cumplirse.
__________________

1 El término los talmidim en los manuscritos y textos más antiguos de los escritos de los primeros alumnos se usa en referencia a los alumnos o discípulos, es decir, a los que siguen la enseñanza, la interpretación de la Toráh por Rabi Iehoshúa ben Ioséf  de natzrát, ver séfer toldot Iehoshúa ben David 43 (Mt.) 10.1; 11.1 con referencia a los doce talmidim que Rabi Iehoshúa de natzrát, escogió para que fuesen sus sheliajim (emisarios-representantes), y en un sentido más amplio, para referirse a todos los seguidores en la enseñanza de Iehoshúa ben Ioséf de natzrát. Este término talmidim en los escritos de los primeros alumnos por lo general se usa en relación con el movimiento los Natzratim Históricos de seguidores más íntimos de Rabi de natzrát quienes recibieron previamente las enseñanzas orales, y se encargaron en preservar y poner por escrito las enseñanzas transmitidas, son los que le acompañaron en su ministerio (avodáh) y a quienes enseñó e instruyó. Por lo tanto, la palabra aplica principalmente a todos aquellos que solo los que preservaron su enseñanza y que siguen con atención la enseñanza de Rabi de natzrát. A estos se les encargo enseñar: "Ustedes vayan y enséñenles a preservar  todas las cosas que yo les he mandado a ustedes por siempre". -Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David 116 (Mt.) 28.19 La historia posterior probó la eficacia de la  enseñanza Iehoshúa el Mashiáh, pues sus  alumnos continuaron con el legado que les había enseñado e hicieron talmidim por todo el mundo antes del final del primer 1er siglo.

2 Es una incongruencia que los suplantadores que se tomen el derecho de una autoridad que supuestamente proviene delegada del Mashiáh de Yisrael, cuando en realidad ellos no conocen al Mashiáh Iehoshúa ben Ioséf de natzrát  y su revelación la persona real hebreo más desconocido de la historia ¿Cómo pueden decir que su autoridad proviene de  Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát? Cuando en realidad ellos le aplaude y levanta las manos al gran antiMashiah Jesús personaje creado en el concilio de Nicea, cumpliéndose esta revelación: "Yo [1] he venido en nombre [2] de mi Padre, y ustedes [3] no me reciben. Si otro viene en su propio nombre [4], a ese lo recibirían [5]"-  Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer edut hatalmid haahuv (Jn.) 5.43

1 el Mashiáh Iehoshúa ben Ioséf
2 autoridad
3 iehudim edomim (judeanos edomitas) que se hoy llaman bajo el apodo moderno judío y el mundo
4 el antiMashiáh Jesús
5 levantando y aplaudiendo las manos lo recibirían como su ídolo

Los cristianos y su ídolo Jesús desde que surgieron en el concilio de Nicea  en el año 325  EC no son la continuidad de la enseñanza de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát, y sus primeros talmidim, los Natzratim Históricos. Por lo tanto este personaje el ídolo Jesús  el  vino hacer creado en los años posteriores a la vivencia de Iehoshúa ben Ioséf de natzrát la persona real hebreo más desconocido de la historia. Esto implica  que los idolatras cristianos  no conocen a Iehoshúa ben Ioséf, el Mashiáh de Yisrael y no conoce  que él menciono claramente que no vino jamás a los ancestros de los judíos edomitas los iehudim edomim, sino las ovejas perdidas de la Casa de Yisrael:

"Pero ustedes [judeanos edomitas] no pueden [dejar brotar la] emunáh, [fidelidad hebrea de adentro de ustedes] porque [ustedes judeanos edomitas] no son de mis ovejas, como les he dicho."- Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer edut hatalmid haahuv (Jn.) 10.26

"Sino vayan a las ovejas de la Casa de Yisrael que se han perdido."- Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 10.6

"No he sido enviado sino a las ovejas pérdidas de la Casa de Yisrael."- Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer toldot Iehoshúa ben David 15.24

° ver antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer edut hatalmid haahuv (Jn.) 1.41

° ver séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.26

3 Históricamente el movimiento restaurador de Yisrael se inició en Galil, se formaron por galileos ver séfer maaséh hashelujim (hch.) 1.11; 2.7 Los primeros Natzratim eran galileos descendientes de Yisrael como nos documentan en manuscritos y textos más antiguos de los escritos de los primeros alumnos:

"Varones guelilim, [galileos] ¿por qué están mirando al cielo? este Iehoshúa…" - séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los emisarios (Hech.) 1.11

"Y estaban fuera de sí y maravillados, diciendo: Miren, ¿No son guelilim [galileos] todos estos que hablan?"- séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los emisarios (Hech.) 2.7

The history of Sirya: "Exceptuando a los Judeanos [Edomitas] y a los Nazarenos Galileos, ellos eran un grupo diferentes, simplemente ambos grupos que no entendían en nada." (The history of Sirya desde 1959 al 1897).

"Los Nazarenos discípulos del Mesías, particularmente sus seguidores, no eran Judeanos…Los otros provenían de un medio muy diferente en su mayoría Galileos, no pertenecías a familias de los Judeanos"- Ver M.Simon. Libro de sectes. Stud. Patr. (1957), Vol. II pag. 535-537

La gran mayoría de los lectores confunden a los galileos con los judeanos edomitas = Judea-Idumea de igual manera confunde a los samaritanos con los judeanos edomitas. Los que propagaron las trampas históricas fueron los judíos edomitas y sus peleles los masones en funcionamiento el engranaje de la Gran Bavel y los cristianos masifican estos engaños y trampa ya que ellos se deben mucho a su amo.

° El movimiento restaurador de Yisrael se iniciado con nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, el Mashiáh de Yisrael movimiento que esta profetizado en Ieshaiah (Is.) 4.2, 11.1, 11.10, 11.12, 26.20, 53.2; Irmiahu (Ir.) 23.5, 33.15; Zejariah (Zc.) 3.8, 6.11-12

° ver séfer toldot Iehoshúa ben David parte 5 (Mt.) 2.23, séfer maaséh hashelujim (Hech.) 5.34; 24.5; 24.14

° ver iguéret Iaaqov lishenem asar hashevatim batefutzot (carta de Iaaqov) 1.2

° ver séfer toldot Iehoshúa ben David 47 (Mt) 11.1, iguéret Shaúl haqedoshim el hamaaminim el qehiláh beÉfeso (Éfeso) 2.20

4 Autor: Shiláh del séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los emisarios
Fecha aproximadamente: escrito alrededor entre 63 EC       
Conocido erróneamente en occidente como: libro de Hechos

° ver séfer maaséh hashelujim (Hech.) 8.1-4

5 concerniente al Mensaje de la redención

° ver séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 10.6

6 Estos hijos de Israel que se encontraban dispersos ver devarim (Dt.) 28. 64 en esas regiones, eran los descendientes de algunas de las tribus de Yisrael que conformaban en tanto el reino de norte como el reino de sur en la tierra de Israel. Hay muchos conceptos que han sido cambiados por traductores tardíos para la conveniencia de los edomitas descendientes de Esav hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos a pesar que los escritos antiguos contradicen esas expresiones tardías planteadas por las traducciones y versiones. De modo que la expresión: "No hablando a nadie la palabra, sino sólo a judíos" o en otras traducciones tardías dice: "Pero no hablaban la palabra a nadie sino únicamente a los judíos" es el resultado tardío hecho por escribas tardíos helenistas judeos edomitas para que los lectores acepten a los judíos como "Yisrael". Desde luego, que estas expresiones tardías no concuerda con lo que el Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát le encarga a todos sus sheliajim (emisarios) a buscar a los realmente eran Yisrael. "No me enviaron sino más bien a las ovejas pérdidas de la Casa de Yisrael." -Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David parte 68, "Vayan a las ovejas que se han apartado de la Casa de Yisrael."- Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben David parte 43. En la gran mayorías de la traducciones tardías aparece la palabra judíos que  es una palabra moderna implantada  por los traductores tardíos, porque debemos tener en cuenta  la letra J fue creada más o menos 500 años atrás. Por lo tanto es un poco raro que diga judío el texto del séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.19. Todo esto es manipulación judía edomita a través de las casas publicadoras y sus traductores. Si Shila es un bene Yisrael shomer Toráh u'mitzvot (hijo de Israel que vive de acuerdo a la Toráh) entonces es incongruente decir hoy  que en texto se referían a los judeanos edomitas como aparecen traducciones tardías, puesto que siendo un hijo de Israel que vive de acuerdo a la Toráh, un talmid de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát es evidente que siempre leyeron benei Yisrael en la Toráh, y desde luego siempre supo Yisrael se determina como IHVH nos llama benei Yisrael. De modo en el texto original con seguridad estaba escrito hijos de Israel, y no judeanos edomitas, ni mucho menos con tardía palabra judío  creada por los dueños de las casas publicadoras los edomitas descendientes de Esaú que hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos.

7 La palabra griega para griego es helénico (Strong 1672), de donde derivamos la palabra hebrea ievani (helenista), de donde la palabra griega para los goim o las naciones/gentiles es etnos y los  textos griegos para  los escritos está claro que esas dos palabras que se refieren a dos diferentes grupos de personas. Sin embargo, muchos estudiosos perdiendo de vista que éste concepto de ievanim (helenistas), creyendo que es solamente para referirse a los de la cultura griega pero en realidad tienen varias aristas por ejemplo:

1) Los griegos descendientes de Iavan hijo Iafet de Noah. Iavan fue el antepasado de los pueblos primitivos de Grecia y las islas vecinas, y también debió serlo de los primeros habitantes de Chipre  ver bereshit (Gn.) 10.1

2) Para referirse a los extranjeros que se integraban a la  cultura griega del imperio Griego de aquel entonces, eran llamados los griegos.

3) Para referirse a los iehudim edomim (judeanos edomitas) para esa época que son realidad descendiente de Edom quienes se mezclaron con los griegos, que también llegaron ser ievanim (helenizados) que vivían conforme a las prácticas de los griegos.

4) Para referirse  a los descendientes de Yisrael que también fueron ievanim (o sea se helenizaron) son esto los retornaban de entre los gentiles al recibir el Mensaje de la Restauración de Yisrael, y  a esto Shaúl primordialmente fue dirigida su Carta.

Los ievanim (que se helenizaron) descendientes de Yisrael específicamente fueron esos provenientes de ambas casas de Yisrael, quienes vinieron a  llegar helenizarse porque sus padres de apartaron de Elohim de Yisrael, y su Toráh. Helénicos civilizados son descendientes de  Yisrael que estaban entre los griegos.

8  Es decir, el camino/enseñanza

9 La emunáh (firmeza/fidelidad) en hebreo es diferente del concepto religioso-occidental la "fe" que se da en el contexto occidental, religioso. La primera sigue la devar (palabra) escrita del Eterno IHVH sin producir engaño. La segunda es una mezcla de positivismo con "creencia" en los ídolos. Esta acción, Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát previno que causaría engaño.

10 Conocido también el levita llamado Bar Naba

11 En los textos posteriores del libro de Hechos como otros Escritos se coloco la palabra judíos y es evidente que esto lo hicieron para manifestar que los judíos eran verdaderos dispersos de Yisrael o para manifestar que los  judíos son las verdaderas ovejas perdidas.  De modo que palabra judíos implantada tardíamente al libro de Hechos que se designa solamente a los edomitas descendientes de Esaú que hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos; porque  en realidad es que técnicamente todos los que cargan con el nombre judíos que se han estados camuflando bajo el nombre  Yisrael por más 2,500 años, primero comenzaron a llamarse del nombre de Yisrael por el año 473 AEC pasando por la época de la  manifestación del Mashiáh  donde los judeanos edomitas controlaban Ierushaláim y Judea e Idumea.  Es por eso los traductores tardíos los edomitas descendientes de Esaú que hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos hicieron varios cambios en los textos posteriores del libro de Hechos. De modo que judíos edomitas se han estado llamando por el nombre Yisrael  no cumplen  con la profecía dada por IHVH a través de sus profetas ver Ieshaiah (Is.) 6, HoSheas (Oseas) 6.1-3, Iejezquel (Ez.) 37, Ieshaiah 44  donde todos hablan de que Yisrael estaría disperso, lejos de la Luz del Eterno, en una muerte espiritual, sin saber que ellos eran Yisrael, sin saber de su identidad hebrea benei Yisrael. Por lo tanto es un implante la palabra judíos en los textos tardíos del libro de Hechos. La razón es siguiente nuestro Rabi Iehoshúa  ben Ioséf de natzrát le encarga a todos sus emisarios a buscar a los realmente eran Yisrael: "Vayan a las ovejas que se han apartado de la Casa de Yisrael. Denles la buena nueva: que se confirmará el Maljut Shamáim (reino de Yisrael gobernado por el Eterno)". -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 10.6 Iehoshúa les respondió: "No me enviaron sino más bien a las ovejas pérdidas de la Casa de Yisrael". -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 15.24.

° ver séfer toldot Iehoshúa ben David 47 (Mt.) 11.1 para que se aclare ver iguéret Shaúl haqedoshim el hamaaminim el qehiláh beÉfeso (Éfeso) 2.20

12  Emisarios-representantes del Mashiáh de Yisrael

13 Desde luego que el texto dice griego: xrestianos, no dice xristianos como otros textos tardíos

14 La característica más notable de los  benei Yisrael que conformamos el movimiento de los Natzratim Históricos liderado por Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát es un movimiento restaurador de Yisrael iniciado con el Mashiáh es que en efecto se encuentra profetizado en Ieshaiah (Is.) 4.2; 11.1; 11.10; 11.12; 26.20; 53.2; Irmiahu (Ir.) 23.5, 33.15 Zejariah (Zc.) 3.8; 6.11-12. Descrito en los manuscritos y textos más  los escritos de los primeros alumnos en el séfer toldot Iehoshúa ben David Mateo en hebreo parte 5 (Mt.) 2.23; séfer edut hatalmid haahuv/libro del testimonio del alumno amado (Jn.) 1.45-46; séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los Emisarios 5.28, 5.34, 9.2, 18.25, 19.9, 19.23, 24.22, 24.5, 24.14; iguéret Shaúl el haQehilot beGalatia/carta de Shaúl a las comunidades en Galatia 3.16; iguéret Shaúl haQedoshim el haMaaminim el Qehiláh beÉfeso/carta de Shaúl a los apartados y fieles en la comunidad en Éfeso 4.15 séfer hitgalut Iehoshúa haMashiáh (Rev.) 12.17; 14.12.

15 En ningunas de las profecías anunciadas por los profetas dicen que los  descendientes de Yisrael (hijos de Israel) regresan en teshuváh (el retorno entre las naciones) tiene optar por  la dat iehudit: el modo de vivir conforme a las prácticas de los iehudim edomim (judeanos edomitas), es evidente que la dat iehudit fue creada por los descendientes de Esav (Esaú) bajo el tercer reino de los hombres, en el reino de Grecia, que son expresado a través de la estatua de  Nevujadretzar (Nabucodonosor) en parte 2 del libro de Daniel. De modo que todo lo ha sido creado bajo esos reinos creación de hombres. Entonces la dat iehudit el modo de vivir conforme a las prácticas de los iehudim edomim fue creada en tercer reino de los hombres.

16 Esto también está documentado por arqueólogos en el sitio web: http://historyhuntersinternational.org/images/Chrestians.htm

17 En los códices griegos más antiguos de los escritos, el Sinaítico, el Vaticano, el Códice Bezae dice: xrestianos.

(Con la ayuda del Eterno)

Los Natzratim Históricos son benei Yisrael (hijos de Israel) que siguen la enseñanza de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, el Mashiáh de Yisrael, [ver Hechos 24:5] tal como la transmitieron sus primeros alumnos guelilim (galileos) descendientes de Yisrael, son benei Yisrael shomer Toráh u'mitzvot (hijos de Israel que viven de acuerdo a la Toráh), cuyo objetivo es que Yisrael llegue a ser la Luz que guie al resto del mundo bajo la Soberanía de IHVH. Los Natzratim Históricos tuvieron su origen en el primer 1er siglo EC en la tierra de Yisrael, específicamente en Galilea, por ende no son religiosos, ni cristianos, ni judíos, ni mesiánicos o judíos mesiánicos.

Movimiento Natzratim Histórico



No hay comentarios:

Publicar un comentario