"Hijos de Yisrael que
iluminan al mundo con el Mashiáh y la luz de la Toráh"
תלמידי הרב יהושע מנצרת
Talmide haRav Iehoshúa miNatzrat
Movimiento Natzratim Histórico
Alumnos de R' Iehoshúa de Natzrát
El texto más antiguo no dice:
"A sus talmidim" sino "a
los talmidim"
séfer maaséh hashelujim 11.26
CONTENIDO:
-Introducción.
-Aclaración.
-El cristianismo es la religión imperial.
-No existe continuidad histórica entre los
Natzratim Históricos y los xristianos.
-El Camino no era correcto.
-Textos griegos más antiguos dice xrestianos.
-Conclusión.
-Introducción.
Este escrito histórico está basado en los manuscritos y textos más antiguos disponible al público tiene como objetivo
mostrar claramente basado en los códices más antiguos de los escritos de los primeros alumnos (kitve talmidim rishonim-KeTe"R)
en siguiente texto del séfer maaséh
hashelujim/libro hechos de los Emisarios (Hech.) 11.26
no dice: "a sus discípulos" sino "a
los discípulos" les apodaron "xristianos" (termino griego posterior que aparece en los
textos tardíos), desde luego que el texto
griego antiguo dice: xrestianos y no xristianos. Ahora
bien, es precisamente en Antioquia
de Siria, donde a éstos talmidim
[1] se les apodó como xrestianos por primera vez en griego según los textos más antiguos y en
hebreo es anshe jesed (hombres altruistas). Sin embargo, en
los años posteriores en los textos tardíos aparece el término xristianos
con el inicio de la palabra "xris", tal apodo no provino de
los talmidim de Rabi Iehoshúa
ben Ioséf de natzrát que encontraban en Antioquia, sino de la gran multitud ievanim (helenistas)
que los identificaba de esa forma,
usando ese calificativo por la gran multitud desde entonces se ha quedado como xrestianos, desde luego que en años posteriores a ese sucedo registrado
en los textos tardíos en los escritos
en el cuarto 4 siglo vino hacer
cambiado quedando erróneamente como xristianos.
No obstante, en
años posteriores los suplantadores que se auto-adjudican de
una autoridad que supuestamente proviene delegada del Mashiáh [2] que
son los xristianos (cristianos) argumentan que fue en Antioquia
a los talmidim de Rabi
Iehoshúa ben Ioséf de natzrát fueron llamados por primera vez xristianos
en hebreo moderno "notzrim", jristianos en latín o xristianos
en griego. Al transcurrir los años,
los suplantadores les
atribuyen, a los talmidim que se encontraban en Antioquia la idea de crear el cristianismo a partir de ese sucedo o
recibir nombre de "cristianos". Pero en realidad es
muy diferente lo que nos quiere mostrar los manuscritos, códices, textos más antiguos que menciona en la sección del libro de Hechos de los emisarios el término xrestianos y no dice xristianos como otros textos
tardíos.
-Aclaración.
Antes de continuar
con tema a tratar, queremos aclarar las discrepancias tomada por una organización
moderna que se adjudican
ser los únicos verdaderos en esta época, que se declaran abiertamente ser
los únicos verdaderos herederos de los Natzratim Históricos donde
nos señalas en unos de sus artículos de que hemos plagiado- reeditado su
tema bajo el título: "¿Los Primeros Discípulos fueron llamados
Mesiánicos?".
Cuando en realidad nosotros nos basamos en el texto dice: "¡Hemos
hallado al Mashiáh!" ° como base para el tema del texto que no
dice: "a sus talmidim" sino "a los
talmidim" ° desde luego que palabra "xristo o
xristianos", no fue pronunciada nunca jamás por el mismo Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát, ni
por ningunos de sus talmidim guelilim.[3] De manera
que estos estudios históricos los realizamos conforme al
fundamento de las palabras que se refiere Ieshaiah haNavi: "¡A la
Toráh y al testimonio!" Ieshaiah (Is.) 8.20
-El cristianismo
es la religión imperial.
El cristianismo nace en el concilio de Nicea por iniciativa
del Emperador romano Constantino, un edomita conjunto con los helenistas judeos edomitas de la línea de Amaleq ver
bamidbar (Números) 24.20, quien deseaba crear una religión imperial y unificar en
ella a todas las creencias y
los dogmas místicos que tenía
las regiones de ocupación romana y de esta forma, no solo el imperio romano
tenia control militar, político, cultural, sino aún más un
control religioso. Esto es un sincretismo de creencias paganas y
creencias místicas griegas.
La madre de Constantino se había enterado e
interesado en el mensaje de los primeros Natzratim Históricos (Hech.
24.5) un movimiento que esta profetizado ° en Ieshaiah (Is.) 11.1, 11.10; que
se encuentra documentado también en los textos más antiguos de los kitve talmidim rishonim-KeTe"R
ver séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los emisarios 24.4, 14 ° ya
que eran muy carismáticos y su firmeza era tal que muchos murieron en
los circos romanos en tiempo
de Nerón. ° De modo, que se dice que fue Elena la que propuso a su hijo
Constantino identificar este mensaje originario en Galil (Galilea) región
al norte de la tierra de Yisrael
al sincretismo religioso que
tendría la nueva religión imperial,
es así que surge este concilio de Nicea
en el año 325 y a donde no se invitó
a los primeros talmidim los Natzratim
Históricos de origen hebreo conformados
por descendientes de Yisrael. En estos
diversos concilios, se empiezan a tratar temas y dogmas a fin de adaptarlos a
las creencias paganas, donde
surgen conceptos como:
La Iglesia
La trinidad
El ídolo Espíritu
Santo
El Cristo ídolo
Solar
El ídolo Dios
tomado del pateón griego es el mismo Zeús
La deidad de su
ídolo Jesús
Salvación del alma
Infierno
Paraíso
Los cielos
Deidades griegas
como Júpiter o Deus serán transformados en Dios (Deus) y luego en
Jesús (D-esus)
El evangelio
diferente
Símbolo la cruz
El cristianismo es una religión que fue
elaborada-diseñada-creada por los helenistas
judeos edomitas de la línea de Amaleq la Mente Maestra detrás y aplicado por el emperador Constantino
en el 325 EC consolidas en una nueva religión para el imperio todas las creencias paganas greco-romanas y es
así que la mitología griega se manifestara en el cristianismo. De modo que los dioses
de Olimpo (cielo) bajaban a la
tierra y luego subían, es así que la mitología griego-cristiana trata de
manifestar mediante de su ídolo Jesús
que baja y sube al cielo. Sin embargo, en las haketuvim ivriáh (escrituras
hebreas) manifiesta siete tipos de shamáim
que en realidad (leyéndolo en hebreo)
que son dimensiones cuánticas y
que difiere mucho del "cielo"
angelical y fantástico del cristianismo. También en los años posteriores los
líderes de la nueva religión imperial el cristianismo comienza
borrar todo rastro de la onomástica
hebrea de los nombres de
los destacados talmidim de
Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát que fueron cambiados, por
ejemplo:
Iohanán por Juan
Shimón Kefá por Pedro
Miriam por María la diosa del cielo etc
También palabras
reemplazantes como: Dios, Espíritu Santo, apóstol, ángel, evangelio, salvación,
convertir, santos, cristo, judío, cristiano, sinagoga, iglesia, gentil etc y
desde luego, en años posteriores comienzan formar un nuevo libro sagrado
el Nuevo Testamento seleccionando
entre más de 80 evangelios o cartas y también un nuevo símbolo la cruz.
Será así que el poder político y militar romano se cumple también la profecía
de la "apostasía" el sistema del anti-Mashiáh que Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát y
sus más allegados talmidim que
previeron que sucedería y con posterioridad se convirtió en más de 300,000 mil
denominaciones o sectas nacidas de la Gran Ramera romana. Sin embargo, también
nace en años posteriores más específico en los años 400 EC el judaísmo la religión de los
edomitas descendientes de Esav (Esaú) hoy
conocidos bajo su apodo moderno judíos busca reemplazar a
Yisrael, está religión también es idolátrica ya que fomenta el virus
de la teología de la judíolatria adiestrando a
sus adherentes para convertirlos en fanáticos judeólatras. Esta religión lo
que buscan es ser como nosotros los benei Yisrael (hijos de
Israel). Sin embargo, nuestro Elohim
nunca nos dio una religión,
sino que nos entregó la Toráh un
manual de vida a seguir, un contrato donde nosotros teníamos que cumplir con
una parte y El cumpliría con la suya, eso es todo. Los edomitas descendientes
de Esav hoy conocidos bajo su apodo moderno judíos en especial la línea de Amaleq crearon
el cristianismo y el judaísmo que es el duopolio religioso de
occidente, y por el mundo árabe los judíos
edomita árabes mezclado entre los
descendientes de Ishmael conjunto al Vaticano
crearon el islamismo. La religión es creación de los edomitas descendientes de
Esav hoy conocidos como los judíos el cazador,
y es la expresión del hombre inteligente para controlar al
hombre sin educación o sea sin Toráh ver bereshit (Gn.) 25.27; 27.40;
36.12
-No existe continuidad histórica entre los Natzratim Históricos
y los xristianos.
Es notorio que
desde el principio hubo dos caminos,
uno es de los benei Yisrael
que conformamos el movimiento restaurador
de Yisrael los Natzratim Históricos, talmidim
liderado por Rabi Iehoshúa ben Ioséf
de natzrát, el Mashiáh de
Yisrael y el otro es el camino
trampero de los suplantadores que se auto-adjudican una autoridad que comienzan
aparecer a partir en el concilio de
Nicea.
1) Los Históricos Natzratim rishonim, talmide Rabi
Iehoshúa ben Ioséf de natzrát:
Los benei
Yisrael que conformamos el Movimiento Natzratim Histórico son los talmidim
que siguen fielmente las enseñanzas de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát.
Movimiento restaurador de Yisrael predestinado por IHVH para restaurar a
Yisrael, que en su comienzo estaba compuesto de guelilim (galileos) descendientes
genéticos de Yisrael.
2) Los suplantadores que se auto-adjudican una
autoridad que supuestamente proviene del Mashiáh:
El cristianismo
nace en los años posteriores ya está religión creada por los helenistas judeos edomitas de la línea de Amaleq tras la
manifestación del Mashiáh, con objetivo que ellos buscaban era quitar las
señales en hadérej (el camino) para que los descendientes
de Yisrael que regresaban en teshuváh
(retorno) a Elohim de Yisrael y a su Toráh
entre las naciones les sean difíciles transitar, y se pierdan o les cuesten
más trabajo llegar al hadérej. Es evidente que
el mensaje de la restauración de Yisrael predestinado a los benei
Yisrael que conforman el movimiento de los Natzratim Históricos era
peligroso desde su inicio en el primer 1er siglo en la tierra de Yisrael para
los propios intereses de los iehudim edomim (judeanos
edomitas) que hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos. No por nada, que en años posteriores los autores del Talmud judíos
edomitas consideran a los
Natzratim Históricos de minim (sectarios), según su libro la Mishna, todos
los "grupos sectarios",
esto en base al criterio de los judeos edomitas son
contrarios a su tradición judía como
ellos les llaman, son considerados peligrosos para su pueblo judío, es por eso
ellos llaman minim a los Natzratim Históricos.
Ahora bien, el texto griego del códice de Bezae del siglo 4 o a comienzos del siglo 5 una copia
basada utilizando un documento mucho más antiguo que podría remontarse a
mediados del siglo 2 dice lo siguiente:
"Y habiendo oído que Saúl estaba en Tarso, salió a buscarlo, y le dio conocer, le exhortó a llegar a Antioquía. Y cuando hubieron llegado, durante todo un año se reunieron mucha gente, y a los discípulos se les llamó xrestianos entonces por primera vez en Antioquía."- Códice de Bezae del siglo 4 (Hechos) 11.26
El texto griego códice Sinaitico:
"Pero él salió para Tarso en busca de Saulo, y que encontró y lo llevó a Antioquía. Y sucedió que a los que se reunían en la Ekklesia durante todo un año y enseñó una gran multitud, también, que a los discípulos se les llamó xrestianos por primera vez en Antioquía." -Códice Sinaitico
"Entonces Ioséf haLevi fue a Tarshish para buscar a Shaúl; y cuando le encontró, le trajo con él a Antioquía. Y se reunieron todo un año allí con la comunidad, y enseñaron a una gran multitud; y llamaron por primera vez en Antioquía a los talmidim mshijaya."- Antiguos manuscritos arameos 2do siglo
La Peshitta que es
la traducción aramea en escritura siríaca de los kitve talmidim rishonim-KeTe"R.
El manuscrito más fiel de la Peshitta es el códice Kauboris, según dice:
"Después salió hacia Tarshish para buscar a Shaúl, y cuando lo encontró, lo trajo con él a Antioquia, y se reunieron unánimes un año entero con la congregación e instruyeron a mucha gente. Y fue en Antioquia donde se les comenzó a llamar mshijaya a los talmidim." -Códice Kauboris
Traducción de la
Peshitta Oriental:
"Luego fue Bar-Naba a Tarso para buscar Shaúl. Y cuando lo encontró, lo llevó a Antioquía. Y se reunieron todo el año allí juntos en la Congregación y enseñaron a mucha gente. A los discípulos se les llamó mshijaya por primera vez en Antioquía."-Peshitta Oriental
Peshitta aramea:
"Después salió hacia Tarso para buscar a Shaúl, y cuando lo encontró, lo trajo con él a Antoquía, y reunieron unánimes un año entero con la congregación e instruyeron a mucha gente. Y fue en Antoquía donde desde ese tiempo se les comenzó a llamar xrestianes * a los discípulos."- Peshitta aramea
* Es importante mencionar que este texto arameo de la Peshitta es una
versión interpretativa.
Como podemos apreciar
en los textos basados en códices y los texto más antiguos dice: "a los
talmidim" y de ninguna
manera: "a sus talmidim".
-Tomemos varias
observaciones.
Lo primero es
que los suplantadores que se auto-adjudican una autoridad que
supuestamente proviene del Mashiáh quieren concluir que Shaúl fue llamado "cristiano" o
que él mismo se adjudicó "cristiano" y que aquellos talmidim
de esa época también que fueron "cristianos". Pero no plantean que realidad
los sheliajim (emisarios) representantes del Mashiáh Iehoshúa les encarga a todos sus sheliajim a buscar a las ovejas
de Yisrael ° Lo segundo que se debe
notar, es que cuando Iosef haLeví y Shaúl llegaron a Antioquia ya había una "Ekklesia", en hebreo es una qehiláh
(comunidad). Si el "camino" era el
correcto, ¿Por qué Shaúl llego a enseñar?
Para entender el texto griego del Códice Bezae, donde se nos indica que Iosef haLevi le dice Shaúl: "…le dio conocer, le exhorto…" Sencillamente porque el
camino no era el correcto, estaba siendo distorsionado por el cazador trampero. Lo tercero
a notar es que la palabra talmid
para tener su significado hebreo; no es el contexto griego que nos puede dar el
significado con otros fines, mas no el de la connotación hebrea.
Pero observe que
los textos de códice Bezae y códice Sinaitico no dice: "a
sus discípulos" sino: "a los discípulos" les llamaron xrestianos en griego antiguo, es decir, aquella gran multitud o
aquella mucha gente de que habla el autor del séfer maaséh hashelujim (Hech.). [4] Tal como
pasa hoy en las congregaciones mesiánicas, se reúnen muchas personas para recibir
enseñanzas mesiánicas pero no todos siguen el ejemplo del moreh o del rabino mesiánico
y la sociedad termina llamándolos mesiánicos. Pero no todos los
mesiánicos son como el moreh o como el rabino sino que hay algunos de ellos que
insultan con su ejemplo, cuando no es el mismo. Esto mismo sentido
sucedió en Antioquia, lo cual es fácilmente detestable en el texto propuesto
que luego alimentaremos con otros, hasta descubrir que xristiano (termino que aparece en los textos
tardíos) no es lo mismo que xrestianos, desde luego menos con los
primeros Natzratim Históricos. Los
de Antioquia fueron llamados xrestianos y entre ellos, quienes siguieron
el camino de la Verdad, fueron los primeros Natzratim Históricos. Porqué demás, debemos indicar que esta Antioquia
queda en Siria y los sirios había sido conquistados por los griegos (Seleuco).
Se puede deducir el acervo cultural greco-romano de la región, es decir, helenizada.
"Y los [alumnos de Iehoshúa] que habían sido esparcidos a causa de la persecución que sobrevino cuando ocurrió la muerte Tzefaniah, ° llegaron hasta Fenicia, Chipre y Antioquía, proclamando el mensaje [5] pero sólo a los benei Yisrael.° [6] Pero habían algunos de ellos unos hombres de Chipre y de Cirene, los cuales, al llegar Antioquía, hablaban también a los griegos [7] y les anunciaron las Buenas Nuevas de nuestro Adonénu Iehoshúa. Y la mano de IHVH estaba con ellos, y gran número que fueron fieles, se volvieron Adonai. Llegó la noticia de estas cosas a oídos de la Comunidad que estaba en Ierushaláim y enviaron a Ioséf haLevi (que es Bar Naba) que fuese hasta Antioquía. El cual, cuando llegó, y vio la bondad de Elohim, se regocijó; y exhortó a todos a que con corazón firme permanecieran [8] en el Adonénu, porque Ioséf haLevi era varón bueno, y lleno de rúaj haqódesh y emunáh. [9] Y muchos del pueblo se adhirieron al Adonénu. Entonces Iosef haLeví [10] fue a Tarshish para buscar a Shaúl; y cuando le encontró, le trajo con él a Antioquía. Y se reunieron todo un año allí con la comunidad, y enseñaron [instruyeron] a mucha gente; y llamaron por primera vez en Antioquía a los talmidim hombres altruistas." - Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.19-26
Se puede deducir el
acervo cultural greco-romano de
la región, es decir, helenizada. Ahora bien, los que habían
sido esparcidos a causa de la persecución ocasionada por los iehudim edomim que hubo con motivo de Tzefaniah
un talmid de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de
natzrát pasaron hasta Fenicia, Chipre, lo cuales, cuando entraron en
Antioquia no hablando a nadie excepto a los descendientes de Yisrael. Pero había entre ellos varones que eran
de Chipre y de Cirene, al entrar en Antioquia hablaban
también a los descendientes de Yisrael
[11] que eran
llamados "ievanim"
en hebreo en griego "helenistas" anunciando concerniente
a la Buenas Nuevas del Adonénu Iehoshúa.
-El Camino no era correcto.
El fraude
histórico y a la vez anacrónico que nace por parte de los suplantadores
que se auto-adjudican una autoridad que supuestamente proviene del
Mashiáh como hemos visto en los párrafos anteriores, es concluir que Shaúl fue llamado "cristiano"
y que "a los talmidim"
que eran sheliajim ° [12] fueron
llamados cristianos. Lo que se debe
notar, es que cuando Ioséf haLevi
(Bar Naba) y Shaúl llegaron a Antioquia
ya había una qehilah (comunidad) que griego es "Ekkesia".
Si el hadérej era el correcto, ¿Por qué Shaúl llego a enseñar? Sencillamente porque el camino no era
el correcto, estaban llenas trampas. En otra oportunidad, Shaúl hablando con el gobernador Agripa
y a sus asesores, permitió aclarar el camino de los xristianos
(termino que aparece en los textos tardíos) que había comenzado distinto
con los benei Yisrael que
conforman el movimiento de los Natzratim Históricos liderados por
Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát puesto
que en los años posteriores los suplantadores no
consideraban sabia esta enseñanza:
"El cual, cuando llegó, y vio la bondad de Elohim, se regocijó; y exhortó a todos a que con corazón firme permanecieran [camino/enseñanza] en el Adonénu." -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.23
Usted que ya nota
que no dice: "a sus talmidim" sino que "a los talmidim" fueron llamados por otras
personas, por las multitudes, no que
se adjudicaban en llamarse así, que
al principio el camino de los xristianos (termino
que aparece en los textos tardíos) no estuvo ligado con los benei Yisrael que conforman el movimiento de
los Natzratim Históricos liderados por Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát
este anticipo y exhortación a
los talmidim en Antioquia fue que permanecieron firme
en hadérej (el camino) fue atendido por Ioséf haLevi. De modo que todo parecía estar bien Antioquia, sin embargo, como nos narra
el autor hubo una exhortación a los talmidim de aquel lugar, que los suplantadores en
los años posteriores no se consideraron parte del hadérej. La emunáh (fidelidad) de
los talmidim que empezó en Antioquía hacia año 41 en EC, desde luego supervisada por Ioséf haLevi, pero Kefá la señala desviándose hacia el año 60 EC. Cuando dice en
texto: "Padece como xristiano" (termino que aparece en
los textos tardíos) en la 1ra. Carta de Kefá 4.16
es una clara advertencia que
los talmidim del primer 1er siglo,
porque les confundían con los xristianos, aunque ellos ya se
estaban ya apartando de la exhortación
que Ioséf haLeví les exhorto que se
mantuvieran firme en el camino/enseñanza en el Adonénu.
Pero hacia el año 60 EC ya tomaron otro rumbo. Visto también
en sucedo en que se encuentra en el texto del séfer maaséh hashelujim:
"¿Gobernador Agripa, eres fiel a los neviim? Yo sé que eres fiel. Entonces Agripa dijo a Shaúl: Con poco me incitas a hacerme xristiano. [13] Y Shaúl dijo: ¡Quisiera Elohim que por poco o por mucho, no solamente tú, sino también todos los que hoy me oyen, fuesen como yo soy [un bene Yisrael]." - Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer maaséh hashelujim (Hech.) 26.27-29
Nótese que en el
texto dice: "Con poco me incitas a hacerme xristiano" (termino que aparece en los textos
tardíos). Pero esto es para otro tema más profundo. Sino la realidad es
otra, sino observe la relación de la emunáh
(acto de fidelidad) que hace el gobernador
Agripa y la oportuna aclaración de Shaúl para indicarle que el gobernador
fuera un bene Yisrael, como Shaúl
dice en otra ocasión:
"...Yo también soy bene Yisrael, descendiente de Avraham, de la tribu de Biniamin." -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo iguéret Shaúl el haqedoshim beRoma/carta de Shaúl a los apartados en Roma 11.1
"...Yo también soy bene Yisrael, descendiente de Avraham, de la tribu de Biniamin." -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo iguéret Shaúl el haqedoshim beRoma/carta de Shaúl a los apartados en Roma 11.1
Ahora bien visto de
forma contraria, Agripa no le dijo
que "por poco" era
convencido a ser iehudi edomi (judeano edomita), puesto como el texto nos indica que era fiel y estaba al tanto de
los neviim, por lógica es evidente cuando leía los escritos de los neviim siempre hallaba
explícitamente la definición benei
Yisrael, y desde luego también estaba al tanto el modo de "vivir de
los iehudim edomim" séfer
maaséh hashelujim (Hech.) 26.3. De modo que Shaúl ni le respondió que debía ser "xrestiano" (termino
que aparece en los textos tardíos). Es decir, bajo el pensamiento de
estos dos testigos Agripa y Shaúl, que en los años posteriores sucede con los que son los que
cargan con denominación de xristianos término que aparece
en otros textos tardíos y por benei
Yisrael que conforman el movimiento de los Natzratim Históricos no es lo
mismo que los xristianos. Pero recordemos que antes
de hablar con Agripa, Shaúl hablo con Félix. En aquella oportunidad, Shaúl
aclaro el asunto del movimiento de los Natzratim Históricos [14] y
el asunto de la dat iehudit [15] el
modo de: "vivir de los iehudim edomim", y luego el asunto de los "xristianos".
En base a esto Shaúl dice:
"Pero esto te confieso, que según el Camino [la enseñanza] que ellos [judeanos edomitas] llaman Herejía así yo sirvo al Elohim de mis padres, siendo fiel a las cosas que son conforme a la Toráh y las cosas que en los profetas está escritas." - Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer maaséh hashelujim (Hech.) 24.14
Los iehudim edomim que siempre causaban
persecución a los primeros Natzratim
Históricos, ellos llamaban a los
talmidim Rabi Iehoshúa ben Ioséf de
natzrát la "herejía del camino". Ellos
en Qorintios: "Le acusaban de convencer a los hombres a honrar a Elohim fuera de la dat [iehudit]"- Antiguos
manuscritos arameos 2do siglo séfer maaséh hashelujim (Hech.) 18.13
Como hemos
observados:
1) El camino: La enseñanza de los Natzratim Históricos
compuestos por descendientes de Yisrael de los permanecieron fielmente con el
conocimiento de la Toráh, liderados por Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát, el
Mashiáh de Yisrael. Y, desde luego, también
los descendientes de Yisrael regresan en teshuváh (el retorno entre las
naciones) que se unían al movimiento restaurador de Yisrael, como también
los Ire Elohim (temerosos de Elohim).
2) La dat iehudit: el modo de vivir de las prácticas de
los iehudim edomim este método no es parte de los benei Yisrael que regresan en teshuváh (el retorno entre las
naciones), porque sus tradiciones, reglamentos, doctrinas dominaba sobre la Toráh
escrita de Moshéh, sobre neviim.
3) Los xristianos: término que aparece en los
textos tardíos, que son los suplantadores que
se auto-adjudican una autoridad que supuestamente proviene del
Mashiáh, influenciado por la filosofía Griega y su ídolo Iesús (Jesús),
desde año 325. Aunque desde año 60 EC ya venía con la influencia helenista, ya
mostraba la suplantación de la autoridad y el desvió. Tan grave era el desvió especialmente
como lo indica el texto de séfer hitgalut Iehoshúa haMashiáh (Rv.) 14.6 que fue revelado la
diferencia entre los que siguen Hine Se haElohim, y el resto.
En otro lugar y
otras circunstancias, hallamos a Shimón
Kefá diciendo: "Si alguno padece como xristiano,
no se avergüence, sino glorifique a Elohim
por ello."- (1ra. Carta de
Kefá) 4.16 Se nota que
el texto de la 1ra. Carta de
Kefá que aquellos padecían flagelos muy parecidos a como padecían
los ish jesed (hombre bondadoso). Sin embargo, ese
texto documenta diciendo: "como xristiano",
pues les confundían con ellos. De modo que el texto no dice: "por ser xrestiano" sino "como cristiano"
en lo cual es totalmente distinto. En el siguiente texto de la iguéret shenináh
Kefá el haqehilot batefutzot queda aclarado que aquellas personas no eran xristianos como
se pretender señalar anacrónicamente, sino descendientes
de Yisrael:
"… Porque es el tiempo de que el juicio empiece por la casa de Elohim; y si empieza por nosotros (hijos de Israel)…" -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo iguéret rishonáh Kefá el haqehilot batefutzot (1ra.Carta de Kefá) 4.17
-Textos griegos
más antiguos dice xrestianos.
El Códice Vaticano
y Sináitico, muestran que la palabra original que aparece es xrestianos vean las
siguientes imágenes del texto griego dice: xrestianos [16]
imagen
texto griego sinaítico dice: xrestianos
imagen
texto griego sinaítico en Hechos 11.26 dice: xrestianos
imagen
texto griego sináitico en Hechos 26.28 dice: xrestianos
imagen
texto griego sinaítico en 1ra Pedro 4-16 dice: xrestiano
Evidencia
en los códices Vaticano ni el Sinaítico no se menciona: xristianos
Desde luego
que la expresión griega antigua es xrestianos en hebreo anshe
jesed (hombres altruistas)
será cambiado en años posteriores
por xristianos
(cristianos) por los escribas
helenistas judeos edomitas traductores tardíos. Es de esta manera que el xristianos
no tiene ningún punto en común xrestianos como aparece en
textos griegos más antiguos:
"…Y se reunieron todo un año allí con la comunidad, y enseñaron a mucha gente; y llamaron por primera vez en Antioquía a los talmidim hombres Altruistas." [17] séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.19-26, 26.28; iguéret rishonáh Kefá el haqehilot batefutzot 4.16
Hasta aquí, indagamos sobre el origen del termino griego xrestianos vimos que es mencionados en los textos griegos más antiguos
en los siguientes textos en el séfer maaséh hashelujim 11.19-26, 26.28; iguéret
rishonáh Kefá el haqehilot batefutzot (1ra. Carta de Kefá) 4.16. Sin esta
introducción que ya hemos comentado, no podía responder a la designación o el
apodo tardío xristianos dada por la multitud: "a
los talmidim"
pero por otra parte la realidad es la siguiente en los textos más antiguos la
palabra xrestianos significa altruistas en
griego, y en hebreo anshé jesed significa: hombres altruistas.
-Conclusión.
Pero como todos los
cambios o sincretismo la mentalidad griego-romana adaptaba su
pensamiento a un nuevo concepto que desconocía y es así que a los talmidim son apodados por la nueva religión
en xristianos ya que el poder romano comienza a
crear el método de las iglesias en los territorios del imperio,
un ejemplo en Ierushaláim existía
un templo dedicado por los romanos a Júpiter y al surgir
esta religión imperial el templo a Júpiter se trasformó en santo
sepulcro donde su ídolo Jesús murió
¿¿¿….??? , que aún está en la actualidad. En libro de
hechos como otros escritos se colocó la palabra xristianos
y es evidente que esto lo hicieron para manifestar que el cristianismo es una continuidad de los primeros Natzratim
Históricos de origen hebreos galileos,
descendientes genéticos de Yisrael
que seguían al Mashiáh de Yisrael,
un ejemplo de este gran engaño es el mal enfoque de la historia, de la muerte
xristianos en el circo romano en tiempos de Nerón, la realidad es que en
este tiempo los primeros Natzratim Históricos eran perseguidos
por Roma en lo cual los que estaban detrás de las bambalinas de estas
persecuciones eran los helenistas judeos edomitas de
la línea de Amaleq y enviando a morir a muchos de los primeros
Natzratim Históricos en el coliseo romano por fieras y es muy evidente
que en esa época aun no existía el cristianismo. De modo que es imposible
que los xristianos murieran comidos por las fieras en roma
ya que la religión cristiana surge en el 325 tras el concilio de Nicea. Y por
último estamos realizando estos estudios históricos conforme al fundamento de
las palabras que se refiere Ieshaiah haNavi:
"¡A la Toráh y al testimonio!" Ieshaiah (Is.) 8.20
Para que los
javerim (amigos), buscadores sinceros puedan ver las trampas que han
puesto los edomitas descendientes de Esav (Esaú) que
hoy se conocen bajo su apodo modermo judíos tanto los traductores e
historiadores judíos edomitas desde luego ver el origen de
la distorsión cristiana y aun cuando esta palabra
significa altruista es repugnante lo que realmente representa. Sin embargo,
millones de persona de buena voluntad están dentro de
estas organizaciones o iglesias en una búsqueda. Creo que
las palabra profética salid de en medio de ella (Gran ramera) Pueblo mío está
muy pronto en cumplirse.
__________________
1 El
término los talmidim en los manuscritos y textos más antiguos de los escritos
de los primeros alumnos se usa en referencia a los alumnos o discípulos, es
decir, a los que siguen la enseñanza, la interpretación de la Toráh por Rabi
Iehoshúa ben Ioséf de natzrát, ver séfer
toldot Iehoshúa ben David 43 (Mt.) 10.1; 11.1 con referencia a los doce
talmidim que Rabi Iehoshúa de natzrát, escogió para que fuesen sus sheliajim
(emisarios-representantes), y en un sentido más amplio, para referirse a todos
los seguidores en la enseñanza de Iehoshúa ben Ioséf de natzrát. Este término
talmidim en los escritos de los primeros alumnos por lo general se usa en
relación con el movimiento los Natzratim Históricos de seguidores más íntimos
de Rabi de natzrát quienes recibieron previamente las enseñanzas orales, y se encargaron
en preservar y poner por escrito las enseñanzas transmitidas, son los que le
acompañaron en su ministerio (avodáh) y a quienes enseñó e instruyó. Por lo
tanto, la palabra aplica principalmente a todos aquellos que solo los que
preservaron su enseñanza y que siguen con atención la enseñanza de Rabi de natzrát.
A estos se les encargo enseñar: "Ustedes vayan y enséñenles
a preservar todas las cosas que yo les he mandado a ustedes por
siempre". -Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa
ben David 116 (Mt.) 28.19 La historia posterior probó la eficacia de la
enseñanza Iehoshúa el Mashiáh, pues sus
alumnos continuaron con el legado que les había enseñado e hicieron
talmidim por todo el mundo antes del final del primer 1er siglo.
2 Es una incongruencia
que los suplantadores que se tomen el derecho de una autoridad que
supuestamente proviene delegada del Mashiáh de Yisrael, cuando en realidad
ellos no conocen al Mashiáh Iehoshúa ben Ioséf de natzrát y su revelación la
persona real hebreo más desconocido de la historia ¿Cómo pueden decir que
su autoridad proviene de Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát? Cuando en
realidad ellos le aplaude y levanta las manos al gran antiMashiah Jesús
personaje creado en el concilio de Nicea, cumpliéndose esta revelación: "Yo
[1] he venido en nombre [2] de mi Padre, y ustedes [3] no me reciben. Si otro
viene en su propio nombre [4], a ese lo recibirían [5]"- Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC
séfer edut hatalmid haahuv (Jn.) 5.43
1 el Mashiáh Iehoshúa ben Ioséf
2 autoridad
3 iehudim edomim (judeanos edomitas) que se hoy
llaman bajo el apodo moderno judío y el mundo
4 el antiMashiáh Jesús
5 levantando y aplaudiendo las manos lo recibirían como su ídolo
Los cristianos y su ídolo Jesús desde que surgieron en el concilio de
Nicea en el año 325 EC no son la continuidad de la enseñanza de
Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát, y sus primeros talmidim, los Natzratim
Históricos. Por lo tanto este personaje el ídolo Jesús el vino
hacer creado en los años posteriores a la vivencia de Iehoshúa ben Ioséf de natzrát la
persona real hebreo más desconocido de la historia. Esto implica que los
idolatras cristianos no conocen a Iehoshúa ben Ioséf, el Mashiáh de
Yisrael y no conoce que él menciono claramente que no vino jamás a los ancestros
de los judíos edomitas los iehudim edomim, sino las ovejas perdidas de la
Casa de Yisrael:
"Pero ustedes [judeanos edomitas] no pueden [dejar brotar la]
emunáh, [fidelidad hebrea de adentro de ustedes] porque [ustedes judeanos edomitas] no
son de mis ovejas, como les he dicho."- Antiguos manuscritos arameos 2do
siglo EC séfer edut hatalmid haahuv (Jn.) 10.26
"Sino vayan a las ovejas de la Casa de
Yisrael que se han perdido."- Antiguos manuscritos arameos 2do
siglo séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 10.6
"No he sido enviado sino a las ovejas pérdidas de
la Casa de Yisrael."- Antiguos manuscritos arameos 2do siglo séfer
toldot Iehoshúa ben David 15.24
° ver antiguos manuscritos
arameos 2do siglo séfer edut hatalmid haahuv (Jn.) 1.41
° ver séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.26
3 Históricamente el movimiento restaurador de Yisrael se inició en
Galil, se formaron por galileos ver séfer maaséh hashelujim (hch.) 1.11; 2.7
Los primeros Natzratim eran galileos descendientes de Yisrael como nos
documentan en manuscritos y textos más antiguos de los escritos de los primeros
alumnos:
"Varones guelilim, [galileos] ¿por qué están mirando al cielo?
este Iehoshúa…" - séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los emisarios
(Hech.) 1.11
"Y estaban fuera de sí y maravillados, diciendo: Miren, ¿No son
guelilim [galileos] todos estos que hablan?"- séfer maaséh
hashelujim/libro hechos de los emisarios (Hech.) 2.7
The history of Sirya: "Exceptuando a los Judeanos [Edomitas] y a
los Nazarenos Galileos, ellos eran un grupo diferentes, simplemente ambos
grupos que no entendían en nada." (The history of Sirya desde 1959 al
1897).
"Los Nazarenos discípulos del Mesías, particularmente sus
seguidores, no eran Judeanos…Los otros provenían de un medio muy diferente en
su mayoría Galileos, no pertenecías a familias de los Judeanos"- Ver
M.Simon. Libro de sectes. Stud. Patr. (1957), Vol. II pag. 535-537
La gran mayoría de los lectores confunden a los galileos con los
judeanos edomitas = Judea-Idumea de igual manera confunde a los samaritanos con
los judeanos edomitas. Los que propagaron las trampas históricas fueron los
judíos edomitas y sus peleles los masones en funcionamiento el engranaje de la
Gran Bavel y los cristianos masifican estos engaños y trampa ya que ellos se
deben mucho a su amo.
° El movimiento
restaurador de Yisrael se iniciado con nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf de
Natzrát, el Mashiáh de Yisrael movimiento que esta profetizado en Ieshaiah
(Is.) 4.2, 11.1, 11.10, 11.12, 26.20, 53.2; Irmiahu (Ir.) 23.5, 33.15; Zejariah
(Zc.) 3.8, 6.11-12
° ver séfer toldot Iehoshúa ben David parte 5
(Mt.) 2.23, séfer maaséh hashelujim (Hech.) 5.34; 24.5; 24.14
° ver iguéret Iaaqov lishenem asar hashevatim
batefutzot (carta de Iaaqov) 1.2
° ver séfer toldot Iehoshúa ben David 47 (Mt)
11.1, iguéret Shaúl haqedoshim el hamaaminim el qehiláh beÉfeso (Éfeso)
2.20
4 Autor: Shiláh del séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los emisarios
Fecha aproximadamente: escrito alrededor entre 63 EC
Conocido erróneamente en occidente como: libro de Hechos
° ver séfer maaséh hashelujim (Hech.) 8.1-4
5 concerniente al Mensaje de la redención
° ver séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 10.6
6 Estos hijos de
Israel que se encontraban dispersos ver devarim (Dt.) 28. 64 en esas
regiones, eran los descendientes de algunas de las tribus de Yisrael que
conformaban en tanto el reino de norte como el reino de sur en la tierra de
Israel. Hay muchos conceptos que han sido cambiados por traductores tardíos
para la conveniencia de los edomitas descendientes de
Esav hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos a pesar que los escritos
antiguos contradicen esas expresiones tardías planteadas por las traducciones y
versiones. De modo que la expresión: "No hablando a nadie la
palabra, sino sólo a judíos" o en otras traducciones tardías dice: "Pero
no hablaban la palabra a nadie sino únicamente a los judíos" es el
resultado tardío hecho por escribas tardíos helenistas judeos edomitas para que
los lectores acepten a los judíos como "Yisrael". Desde luego, que
estas expresiones tardías no concuerda con lo que el Rabi Iehoshúa ben Ioséf de
natzrát le encarga a todos sus sheliajim (emisarios) a buscar a los realmente
eran Yisrael. "No me enviaron sino más bien a las ovejas pérdidas de la
Casa de Yisrael." -Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa
ben David parte 68, "Vayan a las ovejas que se han apartado de la Casa de
Yisrael."- Manuscrito Mateo en hebreo séfer toldot Iehoshúa ben
David parte 43. En la gran mayorías de la traducciones tardías aparece la
palabra judíos que es una palabra moderna implantada por los
traductores tardíos, porque debemos tener en cuenta la letra J fue creada
más o menos 500 años atrás. Por lo tanto es un poco raro que diga judío el
texto del séfer maaséh hashelujim (Hech.) 11.19. Todo esto es manipulación
judía edomita a través de las casas publicadoras y sus traductores. Si Shila es
un bene Yisrael shomer Toráh u'mitzvot (hijo de Israel que vive de acuerdo a la
Toráh) entonces es incongruente decir hoy que en texto se referían a
los judeanos edomitas como aparecen traducciones tardías, puesto que
siendo un hijo de Israel que vive de acuerdo a la Toráh, un talmid de Rabi
Iehoshúa ben Ioséf de natzrát es evidente que siempre leyeron benei
Yisrael en la Toráh, y desde luego siempre supo Yisrael se determina como IHVH
nos llama benei Yisrael. De modo en el texto original con seguridad estaba
escrito hijos de Israel, y no judeanos edomitas, ni mucho menos con tardía
palabra judío creada por los dueños de las casas
publicadoras los edomitas descendientes de Esaú que hoy se
conocen bajo su apodo moderno judíos.
7 La palabra griega para griego es helénico
(Strong 1672), de donde derivamos la palabra hebrea ievani (helenista), de donde
la palabra griega para los goim o las naciones/gentiles es etnos y los
textos griegos para los escritos está claro que esas dos palabras
que se refieren a dos diferentes grupos de personas. Sin embargo, muchos estudiosos perdiendo de
vista que éste concepto de ievanim (helenistas), creyendo
que es solamente para referirse a los de la cultura griega pero en
realidad tienen varias aristas por ejemplo:
1)
Los griegos descendientes de Iavan hijo Iafet de Noah. Iavan fue el
antepasado de los pueblos primitivos de Grecia y las islas vecinas, y
también debió serlo de los primeros habitantes de Chipre ver bereshit (Gn.) 10.1
2)
Para referirse a los extranjeros que se integraban a la cultura griega del
imperio Griego de aquel entonces, eran llamados los griegos.
3)
Para referirse a los iehudim edomim (judeanos edomitas) para esa época
que son realidad descendiente de Edom quienes se mezclaron con los griegos, que
también llegaron ser ievanim (helenizados) que vivían conforme a las prácticas
de los griegos.
4) Para referirse a los descendientes de Yisrael
que también fueron ievanim
(o sea se helenizaron) son esto los retornaban de entre los gentiles al recibir
el Mensaje de la Restauración de Yisrael, y a esto Shaúl primordialmente
fue dirigida su Carta.
Los ievanim (que se helenizaron) descendientes de Yisrael específicamente fueron esos provenientes de
ambas casas de Yisrael, quienes vinieron a llegar helenizarse porque sus
padres de apartaron de Elohim de Yisrael, y su Toráh. Helénicos civilizados son
descendientes de Yisrael que estaban entre los griegos.
8 Es decir, el camino/enseñanza
9 La emunáh (firmeza/fidelidad) en hebreo es
diferente del concepto religioso-occidental la "fe" que se
da en el contexto occidental, religioso. La primera sigue la devar
(palabra) escrita del Eterno IHVH sin producir engaño. La segunda es una
mezcla de positivismo con "creencia" en los ídolos. Esta
acción, Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát previno que causaría engaño.
10 Conocido también el levita llamado Bar Naba
11 En los textos
posteriores del libro de Hechos como otros Escritos se coloco la palabra
judíos y es evidente que esto lo hicieron para manifestar que los judíos eran
verdaderos dispersos de Yisrael o para manifestar que los judíos son las verdaderas ovejas perdidas.
De modo que palabra judíos implantada tardíamente al libro de Hechos que se
designa solamente a los edomitas descendientes de Esaú que hoy
se conocen bajo su apodo moderno judíos; porque en realidad es
que técnicamente todos los que cargan con el nombre judíos que se han estados
camuflando bajo el nombre Yisrael por más 2,500 años, primero comenzaron
a llamarse del nombre de Yisrael por el año 473 AEC pasando por la época de
la manifestación del Mashiáh donde los judeanos edomitas
controlaban Ierushaláim y Judea e Idumea. Es por eso los traductores tardíos los edomitas descendientes
de Esaú que hoy se conocen bajo su apodo moderno judíos hicieron varios cambios
en los textos posteriores del libro de Hechos. De modo que judíos edomitas
se han estado llamando por el nombre Yisrael no cumplen con la profecía dada
por IHVH a través de sus profetas ver Ieshaiah (Is.) 6, HoSheas (Oseas) 6.1-3,
Iejezquel (Ez.) 37, Ieshaiah 44 donde todos hablan de que Yisrael estaría
disperso, lejos de la Luz del Eterno, en una muerte espiritual, sin
saber que ellos eran Yisrael, sin saber de su identidad hebrea benei Yisrael.
Por lo tanto es un implante la palabra judíos en los textos tardíos del libro
de Hechos. La razón es siguiente nuestro Rabi Iehoshúa ben Ioséf de
natzrát le encarga a todos sus emisarios a buscar a los realmente eran Yisrael:
"Vayan a las ovejas que se han apartado de la Casa de Yisrael.
Denles la buena nueva: que se confirmará el Maljut Shamáim (reino de Yisrael
gobernado por el Eterno)". -Antiguos manuscritos arameos 2do siglo EC
séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 10.6 Iehoshúa les respondió: "No me
enviaron sino más bien a las ovejas pérdidas de la Casa de Yisrael". -Antiguos
manuscritos arameos 2do siglo EC séfer toldot Iehoshúa ben David (Mt.) 15.24.
° ver séfer toldot Iehoshúa ben David 47 (Mt.)
11.1 para que se aclare ver iguéret Shaúl haqedoshim el hamaaminim el qehiláh
beÉfeso (Éfeso) 2.20
12 Emisarios-representantes del
Mashiáh de Yisrael
13 Desde luego que el
texto dice griego: xrestianos, no dice xristianos como
otros textos tardíos
14 La característica
más notable de los benei Yisrael que conformamos el movimiento de los Natzratim
Históricos liderado por Rabi Iehoshúa ben Ioséf de natzrát es un movimiento
restaurador de Yisrael iniciado con el Mashiáh es que en efecto se
encuentra profetizado en Ieshaiah (Is.) 4.2; 11.1; 11.10; 11.12; 26.20; 53.2;
Irmiahu (Ir.) 23.5, 33.15 Zejariah (Zc.) 3.8; 6.11-12. Descrito en los
manuscritos y textos más los escritos de
los primeros alumnos en el séfer toldot Iehoshúa ben David Mateo en hebreo
parte 5 (Mt.) 2.23; séfer edut hatalmid haahuv/libro del testimonio del alumno
amado (Jn.) 1.45-46; séfer maaséh hashelujim/libro hechos de los Emisarios
5.28, 5.34, 9.2, 18.25, 19.9, 19.23, 24.22, 24.5, 24.14; iguéret Shaúl el
haQehilot beGalatia/carta de Shaúl a las comunidades en Galatia 3.16; iguéret
Shaúl haQedoshim el haMaaminim el Qehiláh beÉfeso/carta de Shaúl a los
apartados y fieles en la comunidad en Éfeso 4.15 séfer hitgalut Iehoshúa
haMashiáh (Rev.) 12.17; 14.12.
15 En ningunas de las
profecías anunciadas por los profetas dicen que los descendientes de
Yisrael (hijos de Israel) regresan en teshuváh (el retorno entre las
naciones) tiene optar por la dat iehudit: el modo de vivir conforme
a las prácticas de los iehudim edomim (judeanos edomitas), es
evidente que la dat iehudit fue creada por los descendientes de Esav (Esaú)
bajo el tercer reino de los hombres, en el reino de Grecia, que son expresado a
través de la estatua de Nevujadretzar (Nabucodonosor) en parte 2 del
libro de Daniel. De modo que todo lo ha sido creado bajo esos reinos creación
de hombres. Entonces la dat iehudit el modo de vivir conforme a las
prácticas de los iehudim edomim fue creada en tercer reino
de los hombres.
16 Esto también está documentado por arqueólogos en el sitio
web: http://historyhuntersinternational.org/images/Chrestians.htm
17 En los códices
griegos más antiguos de los escritos, el Sinaítico, el Vaticano, el Códice
Bezae dice: xrestianos.
(Con la ayuda del Eterno)
Los Natzratim
Históricos son benei Yisrael (hijos de Israel) que siguen la enseñanza de Rabi
Iehoshúa ben Ioséf de Natzrát, el Mashiáh de Yisrael, [ver Hechos 24:5] tal
como la transmitieron sus primeros alumnos guelilim (galileos) descendientes de
Yisrael, son benei Yisrael shomer Toráh u'mitzvot (hijos de Israel que viven de
acuerdo a la Toráh), cuyo objetivo es que Yisrael llegue a ser la Luz que guie
al resto del mundo bajo la Soberanía de IHVH. Los Natzratim Históricos tuvieron
su origen en el primer 1er siglo EC en la tierra de Yisrael, específicamente en
Galilea, por ende no son religiosos, ni cristianos, ni judíos, ni mesiánicos o
judíos mesiánicos.
Movimiento
Natzratim Histórico
No hay comentarios:
Publicar un comentario